您现在的位置是: 堆糖网 > 世界 > wellbeing-well being怎么翻译合适

wellbeing-well being怎么翻译合适

2021-08-23 12:50作者:堆糖网 236人阅读

简介一、wellbeing 和的区别为意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同1、健康安乐康乐。2、幸福愉快。二、用法不同1、是 基本翻译n幸福福利安乐网络释义康乐健康 你确定这句没问

一、wellbeing

和的区别为意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同1、健康安乐康乐。2、幸福愉快。二、用法不同1、是

基本翻译n幸福福利安乐网络释义康乐健康

你确定这句没问题或者它前后都在说什么是经过to却是到达。。。所以这话是矛盾的除非你漏掉了一个词。。。如果是那我就知道

一wellbeing

以上数据内容来源于:百度wellbeing搜狗wellbeing360wellbeing

二、well being怎么翻译合适

给人类的福利。for为了……民享的福利人类具有的福利。of属于……民有的福利意思到底怎么变了体会一下“民享”、和“民有”

ok专业术语解释为幸福感解释为生活评估在工业用语里解释为寿命评估希望能有帮助D

ŋ基本翻译n康乐幸福网络释义幸福福利福祉幸福主观幸福感幸福感自觉的快乐生活水平

二well being怎么翻译合适

以上数据内容来源于:百度well being怎么翻译合适搜狗well being怎么翻译合适360well being怎么翻译合适

三、wellbeingday什么意思

划线词与同义是“幸福感”的意思故选C。小题4选择最佳标题。根据第一段“’

11

as"

三wellbeingday什么意思

以上数据内容来源于:百度wellbeingday什么意思搜狗wellbeingday什么意思360wellbeingday什么意思
更多关于wellbeing
更多相关:百度wellbeing搜狗wellbeing360wellbeing

Tags:ca164

堆糖随机推荐

堆糖探索

网名:堆糖

职业:部落开发工程师

现居:互联网堆糖部落

站点探索