您现在的位置是: 堆糖网 > 核心 > 宜其室家-宜其室家小说

宜其室家-宜其室家小说

2020-08-11 18:49作者:堆糖网 213人阅读

简介一、宜其室家 桃夭国风·周南 原文                     译文   桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华。花儿开得红灿灿。 之子于归,这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家。定

一、宜其室家

桃夭国风·周南

原文                     译文

  桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,

灼灼其华。花儿开得红灿灿。

之子于归,这个姑娘嫁过门啊,

宜其室家。定使家庭和顺又美满。

桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,

有蕡其实。丰腴的鲜桃结满枝。

之子于归,这个姑娘嫁过门啊,

宜其家室。定使家庭融洽又欢喜。

桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊,

其叶蓁蓁。叶子长得密稠稠。

之子于归,这个姑娘嫁过门啊,

宜其家人。定使夫妻和乐共白头。

一宜其室家

以上数据内容来源于:百度宜其室家搜狗宜其室家360宜其室家

二、宜其室家小说

①夭夭:茂盛的样子。②灼灼:花开鲜艳的样子。华:花。③之子:指出嫁的姑娘。归:古时称女子出嫁为“于归”,或单称“归”,是往归夫家的意思。④宜:和顺,和善。室家:指夫妇

茂盛桃树嫩枝桠,开着鲜艳粉红花。

这位姑娘要出嫁,和顺对待您夫家。

茂盛桃树嫩枝桠,桃子结的肥又大。

这位姑娘要出嫁,和顺对待您夫家。

二宜其室家小说

以上数据内容来源于:百度宜其室家小说搜狗宜其室家小说360宜其室家小说

三、宜其室家废文

出自《诗经·周南·桃夭》

全文:

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

“之子于归,宜其室家”译为:这位姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家。

也可译为:这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺

三宜其室家废文

以上数据内容来源于:百度宜其室家废文搜狗宜其室家废文360宜其室家废文
更多关于宜其室家
更多相关:百度宜其室家搜狗宜其室家360宜其室家

Tags:螃蟹怎么做

堆糖随机推荐

堆糖探索

网名:堆糖

职业:部落开发工程师

现居:互联网堆糖部落

站点探索